Tatuiruotės „Per sunkumus į žvaigždes“ aprašymas ir eskizai
Lotynų kalba yra seniausia išlikusi kalba. Šiais laikais jis nenaudojamas kasdieniame gyvenime, tačiau plačiai naudojamas medicinoje ir religijoje. Daugelis mokslininkų ir rašytojų mokėjo lotynų kalbą, todėl iki šių dienų išliko daugybė posakių ir filosofinių posakių.
Tarp visų posakių tarp tatuiruočių mėgėjų ypač populiarus lotyniškas aforizmas „Per sunkumus į žvaigždes“. Šiame straipsnyje mes atskleisime šios frazės reikšmę, taip pat apsvarstysime eskizų galimybes ir geras tatuiruotės vietas.
Ypatumai
Kai žmonės nusprendžia pasidaryti tatuiruotę, jie visada pirmiausia tiria jos prasmę ir paslėptą prasmę. Kūno piešiniai daugeliu atvejų yra skirti kitiems papasakoti apie dėvėtojo savybes, tačiau tatuiruotė lotynų kalba nėra įtraukta į šią kategoriją. Užrašas išsaugota senąja kalba skirtas ne aplinkiniams, o pačiam savininkui.
Lotynų kalbos aforizmas gali įgyti įvairias filosofines reikšmes, priklausomai nuo žmogaus amžiaus, gyvenimo situacijos ir pasaulėžiūros.
Žmonės, kurie senosios kalbos frazę pasirenka kaip kūno raštą, bėgant metams naujai interpretuoja jos paslėptą žinią, todėl tokia tatuiruotė nenuobodžia.
Lotyniškas posakis „Per aspera ad astra“, kuris išvertus į rusų kalbą skamba kaip „per spyglius į žvaigždes“, daugelyje šaltinių priskiriamas senovės Romos filosofui ir poetui Lucijui Annei Senekai. Frazė reiškia žmogaus pastangas kelyje į savo tikslą ir gali būti aiškinama kaip „per pastangas į pergalę“ arba „per sunkumus triumfuoti“. Pirmą kartą šį posakį poetas parašė savo kūrinyje „Įniršęs Heraklis“, norėdamas pabrėžti stoicizmo, ryžto ir tvirtumo idėją, nekreipdamas dėmesio į sunkumus.
Nuo tada ši frazė tapo aforizmu, kuris įkvepia ir įkvepia milijonus žmonių.
Tatuiruotės „Per spyglius į žvaigždes“ prasmė atsiskleidžia giliau, jei atidžiai išnagrinėsite priešingų žodžių derinį – „erškėčiai“ ir „žvaigždės“. Išgirdę žodį „erškėčiai“, daugelis žmonių tikrai prisimins dygliuotą erškėčių vainiką, kurį jie uždėjo ant Jėzaus galvos. Senovėje spygliais buvo vadinami bet kokie augalai su spygliais ir spygliais, kurie žeidžia kūną. Lotyniškame Senekos posakyje žodis „erškėčiai“ reiškia sunkų gyvenimo kelią, darantį žaizdas kūnui ir sielai aštriais išbandymų ir sunkumų spygliais.
Žvaigždės - didingi, nepasiekiami ir nepalyginamai gražūs dangaus kūnai. Daugelis mokslininkų užsibrėžė tikslą tyrinėti žvaigždėtą dangų, o kai kurie net įžvelgė savo gyvenimo prasmę astronomijoje. Žvaigždės lotyniškame aforizme atlieka svajonės, kurios žmogus siekia, vaidmenį. LAkoniškoje ir įsimintinoje frazėje „Per aspera ad astra“ yra mažiausiai žodžių ir maksimaliai prasmės, pasakojanti apie pagrindinius žmonijos gyvenimo pagrindus ir vertybes.
Senovės Romos filosofo posakį daugelis naudoja kaip neįprastą gyvenimo šūkį, kuris suteikia jėgų sunkiais laikais ir neleidžia pamesti galvos nuo laikinos sėkmės. Aforizmas įkvepia tatuiruočių savininkus savęs tobulėjimui, sunkiam darbui ir kovai su sunkumais.
Kartais paprasta frazė, mintyse ištarta tatuiruotės savininko, padeda įgyvendinti planus ir išspręsti užduotis nepaisant visko.
Tatuiruotė lotynų kalba turėtų atspindėti jūsų slapčiausius troškimus ir priminti apie vertybes ir principus, kuriuos gerbiate. Užrašas turi būti taikomas aiškiai suvokiant, kokius tikslus šiuo metu norite pasiekti ir kokias gyvenimo pamokas norite prisiminti. Graži frazė skirta įkvėpti jos savininką, o ne tik papuošti kūną pagal naujausias mados tendencijas.
Dizaino variantai ir eskizai
Lotynų kalboje daug daugiau šriftų nei rusų kalba, nes lotyniškos frazės populiaresnės tarp tatuiruočių mėgėjų. Aforizmai gali būti pildomi įvairiais stiliais: spaudiniais arba kreivais, suapvalinti arba kampuoti, griežti arba gėlėti, romantiški ar gotikinio stiliaus. Šrifto dizainas pasirenka būsimą tatuiruotės laikiklį, atsižvelgiant į pageidavimus ir skonį. Siūlome apsvarstyti keletą įdomių frazės „Per aspera ad astra“ eskizų.
- Įprastas šriftas. Aforizmo rašymo stilius yra toks pat lakoniškas ir įsimintinas, kaip ir pati filosofinė frazė. Paprastas dizainas tiks įvairaus amžiaus ir lyties žmonėms.
- Receptas... Aforizmas, tarsi ką tik parašytas tvarkinga rašysena, padeda tatuiruotės savininkui įveikti sunkumus. Tinka vyrams, kurie abejoja savimi, rasti jėgų savęs tobulinimui.
- Puošnus dizainas... Neįprastai sudėtingas pirmųjų žodžių raidžių vaizdavimo stilius primena senovės žmogaus sukurtų tomų rašymo būdą. Tatuiruotė tinka kūrybingoms asmenybėms – įkvėps kurti naujus meno kūrinius.
- Tūrinės raidės. Žodžių apimties iliuzija beveik fiziškai verčia tatuiruotės savininką įgyvendinti savo troškimus, verčia jį įveikti sunkumus. Stilius tinka tiek merginai, siekiančiai savo tikslo, tiek vaikinui, išgyvenančiam gyvenimo problemas.
Taikymo vietos
Lotyniškojo aforizmo tatuiruotės vieta priklauso nuo jos dydžio, stiliaus ir reikšmės, kurią nešėjas įdeda. Jei vartojate frazę norėdami įveikti vidinį nuoskaudą ar nuolat priminti sau apie savo tikslus, rinkitės nedidelį šrifto dydį ir kūno vietas, esančias prieš akis – pirštus, rankas ir dilbį. Ant kūno stambiu šriftu ir puošniu piešiniu pavaizduota išraiška yra garsus pareiškimas pasauliui, kad turite ne tik svajonę, bet ir tikslą, kurį pasiryžęs pasiekti.
Posakis „Per sunkumus į žvaigždes“ turėtų būti lengvai skaitomas, todėl rinkitės vietas, kur bus patogu jį pamatyti. Visai nebūtina juos dėti ten, kur matysite, kad aforizmo prasmė suteiktų stiprybės. Geros vietos nedidelei išraiškai pritaikyti yra rankos, riešas ir po raktikauliu. Vidutinio dydžio eskizą galima uždėti ant dilbio, jį išplečiant taip, kad frazė prasidėtų nuo alkūnės ir baigtųsi ties riešo. Dideliu šriftu parašytą aforizmą geriausia dėti ant krūtinės nuo peties iki peties arba ant nugaros.