Svarbios kalbos etiketo ypatybės
Šiandien taisyklinga ir kultūringa kalba visuomenėje nebeužima buvusios dominuojančios vietos. Dauguma žmonių bendrauja be deramos pagarbos ir pagarbos vieni kitiems, todėl kyla nesusipratimų, nereikalingų ginčų ir keiksmažodžių.
Jei laikysitės tam tikrų kalbos etiketo normų, kasdienis bendravimas suteiks malonumą ir džiaugsmą, paversdamas jį tvirta draugyste, dalykiniais kontaktais, šeimomis.
Ypatumai
Pirmiausia reikia išsiaiškinti, kas yra etiketas. Apibendrinant daugumą apibrėžimų, galime daryti išvadą, kad etiketas yra visuotinai priimtų taisyklių rinkinys, susijęs su elgesio, išvaizdos, taip pat bendravimo tarp žmonių normomis. Savo ruožtu kalbos etiketas yra tam tikros visuomenėje nusistovėjusios kalbinės bendravimo normos.
Ši koncepcija atsirado Prancūzijoje valdant Liudvikui XIV. Teismo damoms ir ponams buvo išdalintos specialios „etiketės“ – galiausiai įleistos kortelės, kuriose buvo užrašytos rekomendacijos, kaip elgtis prie stalo per banketą, kai vyksta balius, iškilmingas užsienio svečių priėmimas ir pan. paprasti žmonės.
Nuo neatmenamų laikų iki šių dienų kiekvienos etninės grupės kultūra egzistavo ir tebeegzistuoja savo specialios bendravimo ir elgesio visuomenėje normos. Šios taisyklės padeda taktiškai užmegzti žodinį kontaktą su žmogumi, nepažeidžiant jo asmeninių jausmų ir emocijų.
Kalbos etiketo ypatybės yra kelios kalbinės ir socialinės savybės:
- Etiketo formų įgyvendinimo neišvengiamumas. Tai reiškia, kad jeigu žmogus nori būti visateise visuomenės (žmonių grupės) dalimi, tuomet jam reikia laikytis visuotinai priimtų elgesio normų. Priešingu atveju visuomenė gali jį atstumti – žmonės nenorės su juo bendrauti, palaikyti artimo ryšio.
- Kalbėjimo etiketas yra viešas mandagumas. Visada pamalonina bendrauti su gerai išauklėtu žmogumi, o ypač malonu atsakyti abipusiu „malonišku“ žodžiu. Dažnai pasitaiko atvejų, kai žmonės vienas kitam nemalonūs, tačiau atsidūrė vienoje komandoje. Čia pagelbės kalbos etiketas, nes visi nori patogaus bendravimo be keiksmažodžių ir šiurkščių posakių.
- Poreikis laikytis kalbos formulių. Kultūringo žmogaus kalbos veiksmas neapsieina be etapų sekos. Pokalbio pradžia visada prasideda pasisveikinimu, po to seka pagrindinė dalis – pokalbis. Dialogas baigiasi atsisveikinimu ir niekuo daugiau.
- Konfliktų ir konfliktinių situacijų palengvinimas. Tinkamu laiku pasakymas „atsiprašau“ arba „atsiprašau“ padės išvengti nereikalingų konfliktų.
- Gebėjimas parodyti santykių tarp pašnekovų lygį. Artimo rato žmonėms, kaip taisyklė, vartojami šiltesni pasisveikinimo ir apskritai bendravimo žodžiai („Labas“, „Kaip džiaugiuosi tave matydamas“ ir kt.). Tie, kurie nepažįsta, tiesiog laikosi „oficialumo“ („Sveiki“, „Laba diena“).
Bendravimo su žmonėmis būdas visada yra tiesioginis žmogaus auklėjimo lygio rodiklis. Norint tapti vertu visuomenės nariu, būtina savyje formuoti bendravimo įgūdžius, be kurių šiuolaikiniame pasaulyje bus labai sunku.
Bendravimo kultūros formavimas
Nuo pat gimimo vaikas pradeda gauti reikiamų žinių įgūdžių ir gebėjimų formavimuisi. Pokalbio įgūdis yra sąmoningo bendravimo pagrindas, be kurio sunku egzistuoti. Dabar jam skiriamas didelis dėmesys ne tik šeimoje, bet ir ugdymo įstaigose (mokykloje, universitete). Bendravimo kultūra suprantama kaip kalbos elgesio modelis, kuriuo reikia pasikliauti pokalbio su kitu asmeniu metu. Visavertis jo formavimasis priklauso nuo daugelio komponentų: aplinkos, kurioje žmogus augo, jo tėvų auklėjimo lygio, įgyto išsilavinimo kokybės, asmeninių siekių.
Bendravimo įgūdžių kultūros ugdymas yra ilgas ir sunkus procesas. Jis grindžiamas daugybe tikslų ir uždavinių, kuriuos pasiekę galite visiškai įvaldyti taktiško ir mandagaus bendravimo su žmonėmis pasaulietinėje visuomenėje ir namuose įgūdžius. Jų tikslas (tikslai ir uždaviniai) ugdyti šias savybes:
- socialumas kaip individuali asmenybės savybė;
- komunikacinių santykių formavimas visuomenėje;
- izoliacijos nuo visuomenės trūkumas;
- socialinė veikla;
- akademinių rezultatų gerinimas;
- individo greito prisitaikymo prie įvairios veiklos (žaidimo, lavinimo ir kt.) ugdymas.
Kultūros ir kalbos santykis
Kiekvienas žmogus mato ir jaučia nematomą ryšį tarp kalbos kultūros ir etiketo. Atrodo, kad šios sąvokos yra absoliučiai artimos ir lygiavertės viena kitai, tačiau tai nėra visiškai tiesa. Pirmiausia turite apibrėžti, kas yra kultūra plačiąja prasme.
Kultūra suprantama kaip žmogaus tam tikrų komunikacinių savybių ir žinių buvimas, geras skaitymas, o dėl to – pakankamas žodynas, daugelio klausimų suvokimas, auklėjimo buvimas, taip pat gebėjimas elgtis visuomenėje. ir vienas su savimi.
Savo ruožtu pokalbio ar bendravimo kultūra yra individo kalbos vaizdas, jo gebėjimas vesti pokalbį, struktūriškai reikšti savo mintis. Šią sąvoką labai sunku suprasti, todėl vis dar kyla daug ginčų dėl šio apibrėžimo tikslumo.
Rusijoje ir užsienyje ši kalbotyros kaip mokslo šaka užsiima komunikacijos taisyklių kūrimu ir jų sisteminimu.Taip pat kalbos kultūra reiškia rašytinės ir žodinės kalbos, skyrybos, akcentologijos, etikos ir kitų kalbotyros skyrių taisyklių ir normų studijavimą ir taikymą.
Moksliniu požiūriu kalba apibrėžiama kaip „teisinga“ arba „neteisinga“. Tai reiškia teisingą žodžių vartojimą įvairiose kalbinėse situacijose. Pavyzdžiai:
- „Jau važiuok namo! „(Teisingai pasakyk – eik);
- „Padėkite duoną ant stalo? "(Žodis" nustato "nevartojamas be priešdėlių, todėl reikia vartoti tik tokias teisingas formas - įdėti, išdėstyti, uždėti ir pan.)
Jei žmogus save vadina kultūringu, tada daroma prielaida, kad jis turi daugybę išskirtinių savybių: turi didelį ar didesnį nei vidutinį žodyną, gebėjimą taisyklingai ir kompetentingai reikšti savo mintis, norą tobulinti šios srities žinių lygį. lingvistikos ir etikos standartų. Nuo seniausių laikų iki šių dienų etiketo ir itin kultūringo bendravimo standartas yra literatūrinė kalba. Taisyklingos rusų kalbos pagrindas slypi klasikiniuose kūriniuose. Todėl galima drąsiai teigti kalbos etiketas yra visiškai susijęs su bendravimo kultūra.
Neturėdamas kokybiško išsilavinimo, gero auklėjimo ir ypatingo noro tobulinti bendravimo įgūdžius, žmogus negalės visapusiškai laikytis kalbos kultūros, nes tiesiog su ja nesusipažins. Aplinka turi ypatingą įtaką individo kalbinės kultūros formavimuisi. Kalbėjimo įpročiai „praktikuojami“ tarp draugų ir šeimos narių.
Be to, kalbos kultūra yra tiesiogiai susijusi su tokia etine kategorija kaip mandagumas, kuri, savo ruožtu, taip pat apibūdina kalbėtoją (mandagus ar grubus žmogus). Šiuo atžvilgiu galima teigti, kad bendravimo normų nesilaikantys žmonės pašnekovui parodo kultūringumo stoką, blogas manieras, nemandagumą. Pavyzdžiui, žmogus pokalbio pradžioje nepasisveikino, vartoja necenzūrinius žodžius, keiksmažodžius, nevartoja pagarbaus kreipinio „tu“, kai to buvo tikimasi ir numanoma.
Kalbėjimo etiketas glaudžiai susipynęs su bendravimo kultūra. Kalbėjimo lygiui pakelti reikia ne tik išstudijuoti formalias oficialaus dialogo formules, bet ir gerinti žinių kokybę skaitant klasikinę literatūrą, bendraujant su mandagiais ir labai protingais žmonėmis.
Funkcijos
Kalbos etiketas atlieka keletą svarbių funkcijų. Be jų sunku susidaryti mintį apie tai, taip pat suprasti, kaip tai pasireiškia žmonių bendravimo momentu.
Viena iš dominuojančių kalbos funkcijų yra komunikacinė, nes kalbėjimo etiketo pagrindas yra bendravimas. Savo ruožtu jį sudaro daugybė kitų užduočių, be kurių ji negalėtų visiškai funkcionuoti:
- Socialinis (siekiama užmegzti kontaktą). Tai reiškia pirminį bendravimo su pašnekovu užmezgimą, dėmesio palaikymą. Gestų kalba vaidina ypatingą vaidmenį kontakto užmezgimo etape. Paprastai žmonės žiūri akis į akį ir šypsosi. Dažniausiai tai daroma nesąmoningai, pasąmonės lygmenyje, norėdami parodyti susitikimo ir dialogo pradžios džiaugsmą, jie ištiesia ranką rankos paspaudimui (su artimu susipažinimu).
- Konotacinis. Šia funkcija siekiama parodyti mandagumą vienas kito atžvilgiu. Tai taikoma tiek dialogo pradžiai, tiek visam bendravimui apskritai.
- Reguliavimo... Jis turi tiesioginį ryšį su tuo, kas išdėstyta aukščiau. Iš pavadinimo aišku, kad jis reguliuoja santykius tarp žmonių bendraujant. Be to, jos tikslas – kuo nors įtikinti pašnekovą, paskatinti jį veikti arba atvirkščiai – uždrausti ką nors daryti.
- Emocinis... Kiekvienas pokalbis turi savo emocionalumo lygį, kuris nustatomas nuo pat pradžių. Tai priklauso nuo žmonių pažinimo laipsnio, patalpos, kurioje jie yra (vieša vieta ar jaukus staliukas kavinės kampe), taip pat nuo kiekvieno žmogaus nuotaikos kalbos metu.
Kai kurie kalbininkai šį sąrašą papildo šiomis savybėmis:
- Imperatyvus... Tai reiškia oponentų įtaką vienas kitam pokalbio metu gestais ir veido išraiškomis. Atvirų pozų pagalba galima užkariauti žmogų, išgąsdinti ar paspausti, „padidinant jo garsus“ (kalbėtojas aukštai ir plačiai iškelia rankas, išskėsto kojas, žiūri į viršų).
- Prieštaringa polemika. Kitaip tariant, ginčas.
Remiantis aukščiau pateiktomis funkcijomis, išskiriamas toks kalbos etiketo savybių skaičius:
- jo dėka žmogus gali jaustis visaverte komandos dalimi;
- padeda užmegzti bendravimo ryšius tarp žmonių;
- padeda sužinoti informaciją apie pašnekovą;
- su jo pagalba galite parodyti savo pagarbą priešininkui;
- kalbėjimo etiketas skatina teigiamą emocinį požiūrį, kuris padeda pratęsti pokalbį ir užmegzti draugiškesnį kontaktą.
Minėtos funkcijos ir savybės dar kartą įrodo, kad kalbėjimo etiketas yra žmonių tarpusavio bendravimo pagrindas, padedantis žmogui pradėti pokalbį ir jį taktiškai užbaigti.
Peržiūrėjo
Jei kreipsimės į šiuolaikinį rusų kalbos žodyną, čia galite rasti kalbos apibrėžimą kaip žmonių bendravimo formą, naudojant garsus, kurie sudaro žodžių, iš kurių kuriami sakiniai, ir gestų pagrindą.
Savo ruožtu kalba yra vidinė („dialogas galvoje“) ir išorinė. Išorinis bendravimas skirstomas į rašytinį ir žodinį. Žodinis bendravimas vyksta dialogo arba monologo forma. Be to, rašytinė kalba yra antrinė, o žodinė – pagrindinė.
Dialogas – tai dviejų ar daugiau asmenų bendravimo procesas, siekiant apsikeisti informacija, įspūdžiais, patirtimi, emocijomis. Monologas yra vieno žmogaus kalba. Jis gali būti skirtas auditorijai, sau ar skaitytojui.
Rašytinė kalba yra konservatyvesnė nei žodinė kalba. Ji taip pat griežtai „reikalauja“ naudoti skyrybos ženklus, kurių tikslas – perteikti tikslią intenciją ir emocinį komponentą. Žodžių perkėlimas raštu yra sudėtingas ir įdomus procesas. Prieš ką nors rašydamas žmogus pagalvoja, ką tiksliai nori pasakyti ir perteikti skaitytojui, o vėliau – kaip tai teisingai (gramatiškai ir stilistiškai) užrašyti.
Garsinis žodinis bendravimas yra šnekamoji kalba. Tai situacinis, apribotas laiko ir erdvės, kur kalbėtojas kalba tiesiogiai. Žodinį bendravimą galima apibūdinti tokiomis kategorijomis kaip:
- turinys (pažintinis, materialus, emocinis, skatinantis veikti ir veikti);
- sąveikos technika (vaidmenimis pagrįsta komunikacija, dalykinė, socialinė ir kt.);
- bendravimo tikslas.
Jei kalbame apie kalbą pasaulietinėje visuomenėje, tada šioje situacijoje žmonės bendrauja temomis, kurios nurodytos kalbos etikete. Tiesą sakant, tai tuščias, beprasmis ir mandagus bendravimas. Tam tikru mastu tai gali būti vadinama privaloma. Žmonės gali suvokti žmogaus elgesį kaip įžeidimą jo kryptimi, jei jis nebendrauja ir su niekuo nesisveikina socialiniame priėmime ar įmonės vakarėlyje.
Verslo pokalbio metu pagrindinė užduotis – pasiekti susitarimą ir oponento pritarimą bet kokiu dominančiu klausimu ar klausimu.
Kalbos elementai
Bet kurio kalbos akto tikslas – paveikti pašnekovą. Pokalbis buvo sukurtas siekiant žmogui perteikti informaciją, smagiai praleisti laiką, kažkuo įtikinti. Kalba yra unikalus reiškinys, pastebimas tik žmoguje. Kuo jis prasmingesnis ir išraiškingesnis, tuo didesnį efektą duos.
Reikėtų suprasti, kad ant popieriaus užrašyti žodžiai turės mažesnį poveikį skaitytojui, nei garsiai ištartos frazės su emocijomis. Tekstas negali perteikti visos jį parašiusio individo nuotaikos „paletės“.
Išskiriami šie kalbos elementai:
- Turinys. Tai vienas svarbiausių elementų, nes atspindi tikras kalbėtojo žinias, žodyną, erudiciją, taip pat gebėjimą perteikti klausytojams pagrindinę pokalbio temą. Jei kalbėtojas „plaukia“ temoje, yra prastai informuotas ir vartoja posakius bei frazes, kurių jis nesupranta, tai klausytojas iškart tai supras ir praras susidomėjimą. Jei tai dažnai pastebima asmeniui, tada susidomėjimas juo kaip asmeniu greitai prarandamas.
- Kalbos natūralumas... Visų pirma, žmogus turi būti tikras, ką ir kaip sako. Tai padės natūraliai užmegzti dialogą neprisiimant jokio vaidmens. Žmonėms daug lengviau suvokti ramų kalbėjimą be „oficialumo“ ir apsimetinėjimo. Labai svarbu, kad ir kalbančiojo laikysena būtų natūrali. Visi judesiai, posūkiai, žingsniai turi būti sklandūs, išmatuoti.
- Sudėtis. Tai nuoseklus, tvarkingas kalbos dalių išdėstymas ir jų loginis ryšys. Kompozicija suskirstyta į penkis etapus: kontakto užmezgimas, įžanga, pagrindinė kalba, išvada, apibendrinimas. Jei pašalinsite vieną iš jų, informacijos perdavimas bus sudėtingesnis procesas.
- Suprantamumas... Prieš ką nors sakydami, turite pagalvoti, ar klausytojas jus teisingai supras. Todėl būtina parinkti tinkamas stilistines minčių raiškos priemones. Kalbantis žmogus žodžius turi tarti aiškiai ir vidutiniškai garsiai, laikytis tam tikro tempo (ne per greitai, bet ne per lėtai), o sakiniai pagal jų ilgį turi būti saikingi. Pabandykite atskleisti santrumpų ir sudėtingų svetimų sąvokų reikšmę.
- Emocionalumas. Akivaizdu, kad žmogaus kalba visada turi perteikti tam tikrą emocijų proporciją. Juos galima perteikti intonacija, išraiška ir „sultingais“ žodžiais. Dėl to oponentas galės iki galo suvokti pokalbio esmę ir susidomėti.
- Akių kontaktas. Šis kalbos elementas padeda ne tik užmegzti kontaktą, bet ir jį išlaikyti. Per kontaktą akis į akį žmonės parodo savo susidomėjimą ir įsitraukimą į pokalbį. Tačiau akių kontaktas turi būti užmegztas teisingai. Jei atidžiai žiūrėsite ir nemirksite, pašnekovas tai gali suvokti kaip agresijos aktą.
- Neverbalinė komunikacija. Gestai, veido išraiškos ir pozos vaidina svarbų vaidmenį pokalbio metu. Jie padeda perteikti informaciją, perteikia jūsų požiūrį į ištartus žodžius ir užkariauja pašnekovą. Visada malonu klausytis žmogaus, kuris „padeda“ sau veidu ir rankomis. Įprastas žodinis bendravimas yra nuobodus ir sausas, be gestų ir veido išraiškų.
- Teisingai. Asmens kalba turi būti taisyklinga, be kalbos klaidų ir išlygų.
- Saikingumas. Trumpumas yra sąmojingumo siela. Kuo mažiau ir informatyvesni bus sakiniai, tuo daugiau pašnekovas supras. Niekam nepatinka „vanduo“ pokalbyje.
- Kalbos technika ir maniera. Daugelis pastebėjo, kad vieno konkretaus žmogaus daug maloniau klausytis nei kito. Tai priklauso nuo bendravimo stiliaus. Pasakojančiojo balsas neturi būti per garsus, ramus, žodžiai tariami aiškiai, „nevalgant“ galūnių.
- „Nereikalingi žodžiai. Tai taikoma vadinamiesiems parazitiniams žodžiams. Jie užpildo nepatogias pauzes arba sakinio vietas, kur žmogus nežino, ką pasakyti („taip sakant“, „trumpai tariant“, „čia“, „na“, „iš tikrųjų“ ir t. t.). Būtina jų atsikratyti, nes jie kalbai neprideda grožio.
Minėti kalbos elementai padeda išanalizuoti bet kurį žmogų, suprasti, koks jis išsilavinęs, eruditas ir išauklėtas.
Kūno kalba
Kartais neverbalinis bendravimas gali parodyti daugiau, nei žmogus bando pasakyti. Šiuo atžvilgiu, bendraudami su nepažįstamu asmeniu, vadovu ar kolega, turite stebėti savo gestus ir judesius. Nežodinis informacijos perdavimas yra beveik pasąmoningas ir gali paveikti emocinę pokalbio nuotaiką.
Kūno kalba apima gestus, pozas, veido išraiškas.Savo ruožtu gestai yra individualūs (jie gali būti siejami su fiziologinėmis savybėmis, įpročiais), emociniai, ritualiniai (kai žmogus krikštijamas, meldžiasi ir pan.) ir visuotinai priimtini (rankos paspaudimo ištiesimas).
Svarbus kūno kalbos ženklas atideda žmogaus veiklą. Jis taip pat gali keistis priklausomai nuo aplinkos veiksnių.
Gestų ir pozų dėka galite suprasti priešininko pasirengimą bendrauti. Jei jis naudoja atvirus gestus (kojos ar rankos nesukryžiuotos, neatsistoja pusę apsisukimo), tai reiškia, kad žmogus neužsidaro ir nori bendrauti. Kitu atveju (uždaromis pozomis) geriau nesivarginti, o pasikalbėti kitą kartą.
Pokalbis su pareigūnu ar viršininku ne visada vyksta tada, kai to tikrai norite. Todėl, norint išvengti nemalonių klausimų, reikia kontroliuoti savo kūną.
Viešojo kalbėjimo meistrai pataria nesuspausti delnų į kumščius, neslėpti rankų atgal (suvokiama kaip grėsmė), stengtis neužsidaryti (sukryžiuoti kojas, ypač neetiška taip dėti kojas ant kojų). kad tavo kojų pirštas „kiša“ į pašnekovą).
Kalbos akto metu geriau neliesti nosies, antakio, ausies spenelio. Tai gali būti suvokiama kaip gestas, nurodantis melą žodžiais.
Ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas veido raumenims. Kas sieloje, tas veide. Žinoma, kai kalbatės su artimu draugu, galite paleisti emocijas, tačiau verslo srityje tai nepriimtina. Interviu, derybose ir dalykiniuose susitikimuose geriau nespausti ir nesukąsti lūpų. (taip žmogus išreiškia savo nepasitikėjimą ir susirūpinimą), pabandyk pažvelgti į akis arba visai auditorijai. Jei žvilgsnis nuolat nukreiptas į šoną ar žemyn, tai taip žmogus išreiškia savo nesidomėjimą, nuovargį.
Pagal kalbos etiketo taisykles su nepažįstamais žmonėmis ir oficialioje aplinkoje geriau laikytis santūrių, be nereikalingų emocijų nutekėjimų. Kalbant apie įprastą kasdienį bendravimą su draugais ir šeima, tokiu atveju galima leisti sau atsipalaiduoti, kad gestai ir pozos atkartotų ištartus žodžius.
Pagrindinės taisyklės ir nuostatai
Kalbėjimo etiketas reikalauja, kad žmogus laikytųsi tam tikrų normų, nes be jų nebūtų ir pačios bendravimo kultūros. Taisyklės skirstomos į dvi grupes: griežtai draudžiančias ir labiau rekomendacinio pobūdžio (jas nulemia situacija ir bendravimo vieta). Kalbos elgesys taip pat turi savo taisykles.
Kalbos normų turinys apima:
- kalbos atitikimas literatūros normoms;
- etapų ištrauka (pirmiausia pasisveikinimas, po to pagrindinė pokalbio dalis, tada pokalbio pabaiga);
- keiksmažodžių vengimas, grubumas, netaktiškas ir nepagarbus elgesys;
- pasirenkant susiklosčiusiai situacijai tinkamą bendravimo toną ir būdą;
- tiksli terminija ir profesionalumas be klaidų.
Kalbėjimo etiketo reglamente išvardytos šios bendravimo taisyklės:
- savo kalboje turite stengtis vengti „tuščių“ žodžių, kurie neturi žodžių reikšmės, taip pat monotoniškų kalbos posūkių ir posakių; Bendravimas turėtų vykti pašnekovui prieinamu lygiu, naudojant suprantamus žodžius ir frazes.
- dialogo procese leiskite kalbėti oponentui, nepertraukite jo ir išklausykite iki galo;
- svarbiausia būti mandagiam ir taktiškam.
Formulės
Bet kurio pokalbio esmė yra daugybė taisyklių ir nuostatų, kurių reikia laikytis. Kalbėjimo etikete išskiriama kalbos formulių samprata. Jie padeda „išdėlioti“ žmonių pokalbį etapais. Išskiriami šie pokalbio etapai:
- Bendravimo pradžia (pasveikinimas su pašnekovu arba pažintis su juo). Čia kreipimosi formą paprastai pasirenka pats žmogus. Viskas priklauso nuo dialogą pradedančių žmonių lyties, amžiaus ir emocinės būsenos. Jei jie yra paaugliai, jie gali pasakyti vienas kitam: „Sveiki! „Ir bus gerai.Tuo atveju, kai pokalbį pradedantys žmonės yra skirtingų amžiaus grupių, geriau vartoti žodžius „Labas“, „Laba diena / vakaras“. Kai tai seni pažįstami, bendravimas gali prasidėti labai emocingai: „Kaip džiaugiuosi tave matydamas! ", "Ilgai nesimatėme! “. Šiame etape griežtų taisyklių nėra, jei tai įprastas kasdienis bendravimas, tačiau dalykinių susitikimų atveju būtina laikytis „aukšto“ stiliaus.
- Pagrindinis pokalbis... Šioje dalyje dialogo plėtra priklauso nuo situacijos. Tai gali būti eilinis trumpalaikis susitikimas gatvėje, ypatinga proga (vestuvės, jubiliejus, gimtadienis), laidotuvės ar pokalbis biure. Tuo atveju, kai tai yra kokia nors šventė, bendravimo formulės skirstomos į dvi šakas - pašnekovo kvietimas į šventę ar reikšmingą įvykį ir sveikinimai (sveikinimų kalba su linkėjimais).
- Kvietimas... Esant tokiai situacijai, geriau vartoti šiuos žodžius: „Norėčiau tave pakviesti“, „Man bus malonu tave pamatyti“, „prašau priimti mano kvietimą“ ir kt.
- linkėjimai... Kalbos formulės yra tokios: „priimk mano sveikinimus iš visos širdies“, „leisk man jus pasveikinti“, „visos komandos vardu linkiu jums ...“ ir kt.
Liūdni įvykiaisusiję su mylimo žmogaus netektimi ir pan. Labai svarbu, kad padrąsinantys žodžiai neskambėtų sausai ir oficialiai, be tinkamo emocinio kolorito. Labai absurdiška ir nedera su tokio sielvarto žmogumi bendrauti su šypsena ir aktyviais gestais. Šiomis sunkiomis žmogui dienomis būtina vartoti tokias frazes: „priimk mano užuojautą“, „Nuoširdžiai užjaučiu tavo sielvartą“, „būk stipri dvasia“ ir kt.
Darbo dienos biure. Reikia suprasti, kad bendraujant su kolega, pavaldiniu ir vadovu bus skirtingos kalbos etiketo formulės. Dialoge su kiekvienu iš išvardintų žmonių gali išgirsti komplimentų, patarimų, padrąsinimų, paslaugos prašymo ir pan.
- Patarimai ir prašymai. Kai žmogus pataria oponentui, naudojami tokie šablonai: „Norėčiau tau patarti...“, „jei leisi, duosiu patarimą“, „Patariu tau“ ir tt Tai paprasta. sutikite, kad prašyti kažkieno paslaugos kartais būna sunku ir nepatogu. Gerai išauklėtas žmogus jausis šiek tiek nejaukiai. Tokioje situacijoje vartojami tokie žodžiai: „ar galiu jūsų paklausti apie...“, „nelaikyk to nemandagu, bet man reikia jūsų pagalbos“, „prašau padėk man“ ir pan.
Asmuo patiria tas pačias emocijas, kai jo reikia atsisakyti. Kad tai būtų mandagu ir etiška, turėtumėte naudoti šias kalbos formules: „Prašau jūsų atsiprašyti, bet turiu atsisakyti“, „Bijau, kad negalėsiu jums padėti“, „Aš atsiprašau, bet aš nežinau, kaip jums padėti“ ir tt.
- Padėkos... Išreikšti dėkingumą maloniau, bet reikia ir taisyklingai pateikti: „Iš visos širdies dėkoju“, „Esu tau labai dėkingas“, „ačiū“ ir pan.
- Komplimentai ir padrąsinantys žodžiai taip pat reikalauja teisingo padavimo. Svarbu, kad žmogus suprastų, kam sako komplimentą, nes vadovybė tai gali suvokti kaip meilikavimą, o nepažįstamas žmogus tai laikys nemandagu ar pasityčiojimu. Todėl čia reguliuojami tokie posakiai: „tu esi puikus draugas“, „tavo įgūdžiai šiuo klausimu mums labai padėjo“, „šiandien gerai atrodai“ ir kt.
- Nepamirškite apie kreipimosi į asmenį formą. Daugelis šaltinių nurodo, kad darbe ir su nepažįstamais žmonėmis geriau laikytis „tu“ formos, nes „tu“ yra asmeniškesnis ir kasdieniškesnis patrauklumas.
- Bendravimo užbaigimas. Po to, kai pagrindinė pokalbio dalis pasiekia kulminaciją, prasideda trečiasis etapas – logiška dialogo pabaiga. Atsisveikinimas su žmogumi taip pat turi skirtingas formas. Tai gali būti įprastas geros dienos ar geros sveikatos palinkėjimas. Kartais dialogo pabaiga gali baigtis naujo susitikimo vilties žodžiais: „Greitai pasimatysime“, „Tikiuosi, kad pamatysiu tave ne paskutinį kartą“, „Labai norėčiau dar kartą su tavimi susitikti“. ir ttLabai dažnai išsakomos abejonės, ar pašnekovai dar kada nors susitiks: „Nesu tikras, ar dar pasimatysime“, „Neprisimink to veržliai“, „Apie tave prisiminsiu tik gerus dalykus“.
Šios formulės skirstomos į 3 stilistines grupes:
- Neutralus... Čia vartojami žodžiai be emocinės konotacijos. Jie naudojami kasdieniame bendravime, darbe biure, taip pat namuose („labas“, „ačiū“, „prašau“, „laba diena“ ir pan.).
- Padidėjęs... Šios grupės žodžiai ir posakiai skirti iškilmingiems ir reikšmingiems įvykiams. Dažniausiai jie išreiškia emocinę žmogaus būseną ir jo mintis („Labai atsiprašau“, „Labai džiaugiuosi tave matydamas“, „Labai tikiuosi, kad greitai pasimatysime“ ir pan.).
- Sumažintas... Tai apima frazes ir posakius, kurie vartojami neformalioje aplinkoje tarp „draugų“. Jie gali būti labai nemandagūs ir šnekamieji („sveiki“, „labas“, „sveikas“). Jas dažniausiai naudoja paaugliai ir jaunimas.
Visos minėtos kalbos etiketo formulės nėra griežtos kasdienio bendravimo taisyklės. Žinoma, oficialioje aplinkoje turėtumėte laikytis tam tikros tvarkos, tačiau kasdieniame gyvenime galite vartoti žodžius, artimesnius „šiltam“ pokalbiui („labas / atsisveikinu“, „malonu tave matyti“, „iki pasimatymo“). rytoj“ ir kt.).
Pokalbis
Iš pirmo žvilgsnio gali atrodyti, kad pasaulietinį kultūrinį pokalbį vesti yra labai lengva, tačiau tai nėra visiškai tiesa. Žmogui, neturinčiam specialių bendravimo įgūdžių, bus sunku tai įgyvendinti. Kasdienis bendravimas su artimaisiais, draugais ir šeima labai skiriasi nuo dalykinio ir oficialaus pokalbio vedimo.
Kiekvienam kalbinio bendravimo tipui visuomenė nustatė tam tikrus rėmus ir normas, kurių reikia griežtai laikytis. Pavyzdžiui, visi žino, kad skaityklose, bibliotekoje, parduotuvėje, kino teatre ar muziejuje negalima garsiai kalbėti, viešai tvarkyti šeimyninių santykių, pakeltu balsu diskutuoti apie problemas ir pan.
Kalba yra spontaniška ir situacinė, todėl ją reikia kontroliuoti ir koreguoti (jei reikia). Kalbėjimo etiketas „šaukia“ būti lojalumu, būti dėmesingam pašnekovui, taip pat išlaikyti kalbos grynumą ir taisyklingumą.
Kultūrinio pokalbio vedimo rekomendacijos:
- Vengti keiksmažodžių, įžeidinėjimų, keiksmažodžių ir pažeminimo oponento atžvilgiu. Jas vartodamas žmogus jas tardamas praranda klausytojo pagarbą. Tai ypač draudžiama dalykinės komunikacijos srityje (biure, mokymo įstaigoje). Svarbiausia ir pagrindinė taisyklė yra abipusė pagarba dialogo metu.
- Trūksta egocentriškumo kalbant. Reikia stengtis neapsigyventi ties savimi, savo problemomis, išgyvenimais ir emocijomis, negali būti įkyrus, giriamas ir erzinantis. Priešingu atveju netrukus žmogus tiesiog nenori bendrauti su tokiu asmeniu.
- Pašnekovas turi parodyti susidomėjimą bendravimu... Visada malonu ką nors pasakyti žmogui, kai jis domisi pokalbio tema. Šiuo atžvilgiu labai svarbus akių kontaktas, patikslinantys klausimai, atviros pozos.
- Pokalbio temos derinimas su vieta, kurioje tai vyksta ir su asmeniu, su kuriuo tai daroma. Neturėtumėte aptarinėti asmeninių ar intymių dalykų su nepažįstamu pašnekovu. Pokalbis bus nepatogus ir atstumiantis. Taip pat turite suprasti, kur prasideda dialogas. Pavyzdžiui, teatro spektaklio metu bus itin netikslu ir netaktiška vesti pokalbį.
- Turėtumėte pradėti pokalbį tik tuo atveju, jei jis tikrai neatitraukia jūsų priešininko dėmesio nuo kažko svarbaus. Jei matote, kad žmogus kažkur skuba, ką nors daro, tuomet geriau pasiteiraukite jo apie laiką, kada galės bendrauti.
- Kalbos stilius turi atitikti dalykinio pokalbio normas. Ugdymo proceso ar darbo aplinkos kontekste būtina stebėti ištartus žodžius, nes ten jie gali turėti pasekmių.
- Vidutiniai gestai. Kūnas išreiškia emocijas ir ketinimus.Stipriais ir išraiškingais gestais pašnekovui sunku susikaupti ties pokalbio tema. Be to, tai gali būti vertinama kaip grėsmė.
- Turi būti laikomasi amžiaus ribų. Jei asmuo yra kelis kartus vyresnis už save, turite naudoti adresą „tu“ arba vardą ir patronimą. Taip parodoma pagarba pašnekovui. Maždaug tos pačios amžiaus grupės žmonės taip pat turėtų naudoti šią formą. Jei žmonės pažįstami, tai bendravimas gali vykti pagal seniai nusistovėjusias asmenines taisykles. Bus labai nemandagu „pakišti“ jaunesniojo pašnekovo atžvilgiu iš suaugusiojo pusės.
Situacijų tipai
Absoliučiai kiekvienas dialogas ar bendravimas yra kalbos situacija. Asmenų pokalbis gali būti įvairių formų, viskas priklauso nuo daugelio veiksnių. Tai apima lyčių sudėtį, laiką, vietą, temą, motyvą.
Svarbų vaidmenį atlieka pašnekovo lytis. Kalbant apie emocinį koloritą, dviejų jaunų vyrų pokalbis visada skirsis nuo merginų dialogo, taip pat dialogo tarp vyro ir moters.
Paprastai kalbos etiketas reiškia, kad vyras, kreipdamasis į merginą, vartoja pagarbias žodžių formas, taip pat kreipiasi „tu“ oficialioje aplinkoje.
Skirtingų kalbos formulių naudojimas priklauso nuo vietos. Jei tai oficialus priėmimas, susitikimas, pokalbis ir kiti svarbūs įvykiai, tai čia būtina vartoti žodžius „aukštas lygis“. Tuo atveju, kai tai yra įprastas susitikimas gatvėje ar autobuse, galite naudoti stilistiškai neutralius posakius ir žodžius.
Kalbos situacijos skirstomos į šiuos tipus:
- Formalus ir verslas. Čia yra žmonių, atliekančių šiuos socialinius vaidmenis: vadovas – pavaldinys, mokytojas – studentas, padavėjas – lankytojas ir tt Šiuo atveju būtina griežtai laikytis etikos normų ir kalbos kultūros taisyklių. Pažeidimus pašnekovas iškart pastebės ir gali turėti pasekmių.
- Neoficialus (neformalus)... Bendravimas čia ramus ir atsipalaidavęs. Nereikia griežtai laikytis etiketo. Šioje situacijoje dialogai vyksta tarp giminaičių, artimų draugų, klasės draugų. Tačiau verta paminėti, kad kai tokioje žmonių grupėje atsiranda nepažįstamasis, pokalbis nuo to momento turėtų būti kuriamas pagal kalbos etiketą.
- Pusiau formalus. Šis tipas turi labai miglotą komunikacinių kontaktų sistemą. Jai priklauso darbo kolegos, kaimynai ir visa šeima. Žmonės bendrauja pagal nustatytas kolektyvo taisykles. Tai paprasta bendravimo forma, turinti tam tikrų etinių apribojimų.
Tautinės ir kultūrinės tradicijos
Vienas iš svarbių žmonių turtų – kultūra ir kalbos etiketas, kurie vienas be kito neegzistuoja. Kiekviena šalis turi savo etikos standartus ir bendravimo taisykles. Rusui jie kartais gali pasirodyti keisti ir neįprasti.
Kiekviena kultūra turi savo kalbėjimo formules, kilusias iš tautos ir pačios valstybės formavimosi ištakų. Juose atsispindi vyraujantys liaudiški įpročiai ir papročiai, taip pat visuomenės požiūris į vyrus ir moteris (kaip žinia, arabų šalyse laikoma neetiška liesti merginą ir su ja bendrauti nedalyvaujant ją lydinčiam asmeniui).
Pavyzdžiui, Kaukazo gyventojai (osetinai, kabardai, dagestaniečiai ir kiti) turi specifinių sveikinimo bruožų. Šie žodžiai priderinami prie situacijos: žmogus įvairiai pasisveikina su nepažįstamu žmogumi, į namus įeinančiu svečiu, ūkininku. Priklauso nuo pokalbio pradžios ir amžiaus. Taip pat skiriasi lytimi.
Gan neįprastai sveikinasi ir Mongolijos gyventojai. Sveikinimai priklauso nuo sezono. Žiemą jie gali pasveikinti žmogų žodžiais: „Kaip sekasi žiema? »Šis įprotis išliko iš sėslaus gyvenimo būdo, kai reikėjo nuolat judėti iš vietos į vietą. Rudenį jie gali paklausti: „Ar daug galvijų riebalų? “
Jeigu kalbėtume apie rytietišką kultūrą, tai Kinijoje susitikę užduoda klausimą, ar žmogus alkanas, ar šiandien pavalgė. Kambodžos provincijos žmonės klausia: „Ar tu šiandien laimingas?
Skiriasi ne tik kalbos normos, bet ir gestai. Susitikę europiečiai ištiesia rankas rankos paspaudimui (vyrai), o jei labai artimi pažįstami – pabučiuoja į skruostą.
Pietų šalių gyventojai apsikabina, o Rytuose daro nedidelį pagarbų nusilenkimą. Šiuo atžvilgiu labai svarbu atpažinti tokias ypatybes ir būti joms pasiruošus, kitaip galite tiesiog įžeisti žmogų, net nežinodami apie tai.
Kiekvienos tautybės kultūra yra savita ir randa savo išraišką visose žmonių gyvenimo srityse, ne išimtis ir kalbos etiketas.
Apie šias ir kitas kalbos etiketo subtilybes skaitykite toliau.